Welcome to the new Aurora Theatre website! Click the X to the right to close this message. x

Mariela en el Desierto/Mariela in the Desert

teatro_logo

Es 1950 y los artistas Mariela y José viven aislados en el desierto del norte de México, perseguidos por el fantasma de su hijo pequeño. José está muy enfermo y Mariela envía un telegrama a su hija animándola a volver a casa. Donde en algún momento las paredes estuvieron muy bien decoradas, ahora solo queda una pintura, y la misma está rodeada de misterio.

En español con supertítulos en inglés

compra_boletos


Cita del productor/Producer’s Quote

El director artístico del Aurora Theatre, Anthony P. Rodríguez: “En octubre pasado, asistí al Latino Theatre Commons National Convening en la ciudad de Boston. A través de este histórico evento, me di cuenta de que estoy en una posición importante que me permite la posibilidad de contratar a más artistas latinos para trabajar en el Aurora. Así que lo hemos hecho. El Renombrado director, Tlaloc Rivas, profesor de la Universidad de Iowa, y uno de los directores más solicitados del medio oeste de EEUU, es amigo de Karen Zacarías y un gran fanático de su trabajo. Él se comprometió a darle su total apoyo a la producción, incluyendo supertítulos y todo.” Continua diciendo, “Diseñadoras como Regina García y María Cristina Fusté se sienten naturalmente atraídas a trabajos que hablan de las riquezas de nuestra comunidad. Mariela no solo explora la cultura detrás del expresionismo mexicano y de grandes artistas como Frida Kahlo y Diego Rivera, si no que también explora la manera en que enfrentamos la tragedia personal en nuestras familias.”

Aurora Theatre Artistic Director Anthony P. Rodriguez: “This past October, I attended the Latino Theatre Commons National Convening in Boston. Through this historic event, I realized that I was in a unique position to be able to employ more Latino artists at Aurora. So we did. Renowned director Tlaloc Rivas, from the University of Iowa and one of the busiest directors in the Midwest, is a friend of Karen Zacarías and a big fan of her work, so he made the commitment to spearhead the entire project, supertitles and all.” He goes on to say, “Designers like Regina Garcia and Maria Cristina Fusté are naturally drawn to work that speaks to the richness of our community. Mariela not only explores the culture behind Mexican Expressionism and great artists like Frida Kahlo and Diego Rivera, but how we deal with personal tragedy in our family.”


Sobre la autora/About the Playwright

Karen Zacarías, entre sus obras premiadas se encuentran: “The Book Club Play,” “Legacy of Light,” “Mariela in the Desert,” “The Sins of Sor Juana,” la adaptación de Julia Alvarez’s “How the García Girls Lost Their Accents,” y la adaptación de el libro de no ficción “Just Like Us” de Hellen Thorpe. Sus musicales TYA en colaboración con Deborah Wicks La Puma incluyen: “Chasing George Washington: A White House Adventure,” “Einstein Is a Dummy,” “Looking for Roberto Clemente,” “Jane of the Jungle,” “Cinderella Eats Rice and Beans,” “Ferdinand the Bull” and “Frida Libre.” Sus obras han sido producidas en el Kennedy Center, Arena Stage, Goodman Theatre, Roud House Theatre, Denver Center for the performing Arts, Alliance Theatre, Imagination Stage, GALA Hispanic Theatre, Berkshire Theatre Festiva, South Coast Repertory, La Jolla Playhouse, Cleveland Play House, San Jose Repertory Theatre y muchos más. Sus premios incluyen 2010 Stinberg/ACTA New Play Citation, National Francesca Primus Prize, el Kennedy Center’s New Visions/New Voices Award, National Latino Playwriting Award y el Helen Hayes Award por Outstanding New Play. En adición, Zacarías fue finalista para el Susan Smith Blackburn Prize. Actualmente es la dramaturga residente en el Arena Stage y es profesora en la Universidad de Georgeown. Zacarías es fundadora del Young Playwrights’ Theatre, una galardonada compañía, que se dedica a enseñar dramaturgia en las escuelas públicas.

Karen Zacarías’ award-winning plays include The Book Club Play, Legacy of Light, Mariela in the Desert, The Sins of Sor Juana, an adaptation of Julia Alvarez’s How the García Girls Lost Their Accents and the adaptation of Helen Thorpe’s nonfiction book Just Like Us. Her TYA musicals with composer Deborah Wicks La Puma include Chasing George Washington: A White House Adventure, Einstein Is a Dummy, Looking for Roberto Clemente, Jane of the Jungle, Cinderella Eats Rice and Beans, Ferdinand the Bull and Frida Libre. Her plays have been produced at the Kennedy Center, Arena Stage, Goodman Theatre, Round House Theatre, Denver Center for the Performing Arts, Alliance Theatre, Imagination Stage, GALA Hispanic Theatre, Berkshire Theatre Festival, South Coast Repertory, La Jolla Playhouse, Cleveland Play House, San Jose Repertory Theatre and more. Her awards include 2010 Steinberg/ACTA New Play Citation, National Francesca Primus Prize, the Kennedy Center’s New Visions/New Voices Award, National Latino Playwriting Award and a Helen Hayes Award for Outstanding New Play. Additionally, Zacarías was a finalist for the Susan Smith Blackburn Prize. She is currently a playwright-in-residence at Arena Stage and teaches at Georgetown University. Zacarías is the founder of Young Playwrights’ Theater, an award-winning theatre company that teaches playwriting in local public schools.


Exposición de Arte/Lobby Art Exhibition

"Luminous Garden" by Reinaldo Vargas

“Luminous Garden” Mixed media on canvas, by Reinaldo Vargas

Reinaldo Vargas nació en La Habana, Cuba, el 7 de enero de 1961. Se graduó de la Academia de Bellas Artes San Alejandro, la escuela de bellas artes más antigua y de mayor prestigio en Cuba. Las primeras obras de Reinaldo fueron principalmente figurativas en naturaleza. Su obra más reciente es influenciada por el abstraccionismo, sintetizado con imágenes de la mística y de los símbolos de la santería, una religión afrocubana. De 1981 a 1984 enseñó dibujo y diseño en la escuela de arte de Nueva Gerona y fue instructor de arte en el Centro Cultural de La Victoria (Cuba). Más tarde trabajó para una compañía de la cinematografía en La Habana como diseñador de carteles. En 1993, Vargas emigró a Europa para expandir sus ambiciones artísticas. Después de cuatro años viviendo en París, decidió mudarse a los Estados Unidos. Actualmente, reside en Atlanta. www.reyvargas.com

Una porción de todas las ventas de piezas de arte será en beneficio del Aurora Theatre

Reinaldo Vargas was born in Havana, Cuba on January 7, 1961. He graduated from the Academy of Arts San Alejandro, the oldest and most prestigious fine arts school in Cuba. Reinaldo’s early work was primarily figurative in nature. His more recent artwork is influenced by abstractionism, synthesized with imagery of mysticism and symbols of Santeria, an Afro-Cuban religion. From 1981 to 1984 he taught drawing and design at art school in Nueva Gerona and was an art instructor at the Cultural Center of La Victoria (Cuba). Later he worked for a cinematography company in Havana as a poster designer. In 1993, Vargas immigrated to Europe to expand his artistic ambitions. After four years living in Paris, he decided to move to the United States. Currently, he resides in Atlanta. www.reyvargas.com

A portion of all art sales benefits Aurora Theatre


10 al 27 de abril 2014

Funciónes:
de jueves a sábado a las 8:00pm
domingo a las 2:30pm
Boletos $15

compra_boletos

la serie Harvel laboratorio con el patrocinio de



at_lab_logo_4c_noggc
Suzi Recommended

It is 1950 and artists Mariela and José are living an isolated existence in the desert of Northern Mexico, haunted by the ghost of their young son. José is very ill and Mariela sends a telegram to their daughter encouraging her to come home. Where once the walls were beautifully decorated, now only one painting remains, and it is shrouded in mystery.

In Spanish with English Supertitles


Noticias sobre “Mariela en el desierto” de Teatro del Sol/
Buzz about Teatro del Sol’s Mariela in the Desert

Pulse el icono para leer lo que dicen sobre nosotros/
Click on an icon to see what they’re saying about us

encore_logoThe Reflection Logolavision_logoajc_logoatlfans_logomundohispanico_logobworld_logo


Palabras de la autora/Words from the Playwright

Crecí en una familia numerosa donde no era extraño que durante la cena alguien dejara de comer para escribir un poema en la servilleta. Siempre supe que quería ser escritora. A los seis años, utilicé todo el dinerito ahorrado para comprar una maquinilla plástica. Todas las navidades, mis primos y yo, representábamos obras que nosotros mismos escribíamos, creábamos canciones, nos inventábamos poemas. Mi abuelo, Miguel Zacarías… era un director y escritor de cine durante la época de oro del cine mexicano en los 30’s y 40’s. Viví en un hogar maravilloso, vibrante, un hogar encantador, pero a la vez se encargó de desmitificar el arte para mi. Pude ver con mis propios ojos cómo la expresión artística puede ser mal utilizada como una justificación para la auto satisfacción, la auto importancia y para el comportamiento destructivo y como consecuencia de esto resistí por muchos años el querer ser artista. No fue hasta después de graduarme de la universidad, luego de trabajar por unos años en una organización sin fines de lucro que se dedicaba a asuntos de Latino América, que me di cuenta de que podía ser auto suficiente sin traicionar a otros, y fue en ese momento cuando realmente me permití convertirme en escritora. Para mi la escritura es una vocación, pero a la vez fue claramente una opción.

Extracto de: “Karen Zacarías: An Interview with Caridad Svich” Theatre Forum 28 (Invierno-primavera 2006): 9-11

I grew up in an extended family where it was not uncommon for someone to stop eating to write a poem on a napkin. I always knew I wanted to be a writer. At six, I used all my allowance money to buy a plastic manual typewriter. Every Christmas, my cousins and I would put on shows where we wrote scripts, created songs, invented poems. My grandfather, Miguel Zacarías… was a movie director and writer during the golden age of cinema in Mexico in the 30’s and 40’s. It was a wonderful, lively, enchanting artistic house, but it also demystified “art” for me. I saw firsthand how Artistic Expression could be misused as a justification for self-indulgent, self-important and destructive behavior, and consequently I resisted being an artist for many years. It wasn’t until I was out of college, had worked a couple of years at a Latin American policy non-profit and knew I could support myself without betraying others, that I finally let myself really become a writer. So for me, writing is a vocation, and but it is also, very clearly, a choice.

From “Karen Zacarías: An Interview with Caridad Svich,” Theatre Forum 28 (Winter-Spring 2006): 9-11


Reparto/Cast
Mariela Blanca Agüero
José Anthony P. Rodríguez
Oliva Michelle Rivera
Blanca Julissa Sabino
Carlos Ricardo Aponte
Adam Luis Hernández
Personal de la Producción/
Production Staff
Director Tlaloc Rivas
Producción Director Artístico/
Producing Artistic Director
Anthony P. Rodriguez
Productor Asociado/Associate Producer Ann-Carol Pence
Director de Escena/Stage Manager Sergio Rubio
Gerente de la Empresa/Company Manager Katie Pelkey
Dramaturga/Dramaturg Megan Monaghan Rivas
Diseñadora del Decorado/Scenic Designer Regina García
Diseñadora de Illuminación/Lighting Designer María Cristina Fusté
Diseñador de Sonido/Asistente Técnico Director
Sound Designer/Assistant Technical Director
Daniel Terry
Diseñadora de Vestuario/Costume Designer Abby Parker
Diseñadora de Props/Props Designer Heather Schroeder
Director Técnico/Technical Director James M. Helms
Artista Escénico/Scenic Artist Sarah Thomson
Asistente del Diseñadora del Decorado/
Assistant Scenic Designer
Stephanie Polhemus
Supertítulos/Supertitles Martha Vivas
Equipo/Crew Katrina Eslava

April 10–27, 2014

Performances:
Thursday–Saturday at 8:00pm
Sunday at 2:30pm
Tickets $15

The Harvel Lab Series is Sponsored by